FOLCLORE



El Folklore japonés es influenciado pesadamente por el Shinto y el Budismo, las dos religiones primarias en el país. Implica a menudo caracteres y situaciones chistosos o extraños y también incluye un surtido de seres supernatural, por ejemplo bodhisattva, kami (en algunos casos dioses, y en otros...espíritus de la Naturaleza), yōkai (monstruos, apariciones, espíritus, demonios;...por ejemplo oni, kappa, y tengu), yūrei (fantasmas), dragones, y animales con energías supernatural tales como kitsune (zorro), tanuki (perro del raccoon), mujina (tejón), y bakeneko (gato que transforma).
El folklore japonés se divide a menudo en varias categorías: "mukashibanashi," cuentos de hace tiempo; "namidabanashi", historias tristes; "obakebanashi", historias del fantasma; ongaeshibanashi(historias de compensar amabilidad); "tonchibanashi", historias ingeniosas; "waraibanashi", historias divertidas; y "yokubaribanashi", historias de la avaricia.
Algunos folktales y leyendas japoneses bien conocidos incluyen =
- La historia de Kintarō, el muchacho de oro sobrehumano.
 
- La historia de Momotarō, oni- muchacho slaying del melocotón.
 
- La historia de Urashima Tarō, que rescató una tortuga y visitó el fondo del mar.
 
- La historia de Issun-bōshi, el muchacho de una pulgada.
 
- Bunbuku Chagama, la historia de una tetera que es realmente el forma-cambiar tanuki.
 
- La historia de la zorro-mujer traviesa Tamamo-ningún-Mae.
 
- Shita-kiri Suzume, la historia del lengüeta-cortó el gorrión.
 
- La historia del vengeful Kiyohime, que se convirtió en un dragón.
 
- Banchō Sarayashiki, la historia del fantasma de Okiku y las nueve placas.
 
- Yotsuya Kaidan, la historia del fantasma de Oiwa.
 
- Kachi-kachi Yama, la historia de un villainous Tanuki y un conejo heroico.
 
- Hanasaka Jiisan, la historia del viejo hombre que hizo la floración de las flores
 
- El cuento del cortador de bambú, sobre una muchacha misteriosa llamada Kaguya-hime que reputa del capital de la luna.

El folklore de Japón también ha sido influenciado por la literatura extranjera. Algunas historias de la India antigua influyeron en formar historias japonesas proveyendo de ellas los materiales. Los materiales fueron modificados y adaptados grandemente de una manera tal como abrogaría a las sensibilidades del pueblo de Japón en general.
Las historias del mono del folklore japonés se han influenciado ambos cerca Sanskrit épico Ramayana y Chino clásico El viaje al oeste. Las historias mencionadas en el budista Jataka los cuentos aparecen en una forma modificada adentro a través de la colección japonesa de historias populares.
En los años medios del vigésimo siglo los storytellers viajarían a menudo de ciudad a la ciudad que cuenta estas historias con las ilustraciones del papel especial llamadas kamishibai.
- - - - - - -

En Japón existe una inumerable variedad de tipos de música tradicional. Dos de los estilos más antiguos son shōmyō, u "hombre gordo que canta", y gagaku, o música orquestal de la corte, ambos estilos proviene de los períodos Nara y Heian.
El gagaku es un tipo de música clásica que ha sido ejecutada en la Corte Imperial desde el período Heian. Kagurauta, Azumaasob y Yamatouta son repertorios relativamente autóctonos. Tōgaku y komagaku se originaron a partir de la dinastía china Tang por transmisión por la península de Corea. Adicionalmente, el gagaku se divide en kangen (música instrumental) y bugaku (danza acompañada de gagaku).
Las honkyoku ("piezas originales") se remontan al siglo 19 a. C.. Estas son piezas para solo de shakuhachi ejecutadas por los monjes de la secta mendicante Fuke de budismo Zen. Estos monjes, llamados komusō ("monjes de la vacuidad"), ejecutaban honkyoku para las limosnas e iluminación. La secta Fuke dejó de existir hacia finales del siglo XIX, pero actualmente continúa una tradición escrita y oral de numerosos honkyoku , si bien esta música es hoy a menudo ejecutada en conciertos o escenarios musicales.

Los samurái a menudo escuchaban y tomaban parte en la ejecución de actividades musicales como parte de sus prácticas para enriquecer sus vidas y conocimiento.

El teatro musical se desarrolló en Japón desde épocas muy antiguas. El noh o nō se generó a partir de varias tradiciones populares y hacia el siglo XIV se había convertido en un arte altamente refinado. Kan'ami y Zeami lo elevaron a su posición de máxima sofisticación. En particular Zeami fue autor del núcleo del repertorio Noh y fue autor de muchos tratados sobre los secretos de la tradición Nō (que recién fueron ampliamente difundidos a partir de la edad moderna).
Otra forma de teatro japonés es el teatro de títeres o marionetas, a menudo llamado bunraku. Este teatro de marionetas también posee raíces populares y se desarrolló especialmente durante Chonin en el período Edo (1600-1868). Generalmente es acompañado por versos recitados, en varios estilos de jōruri acompañados de música shamisen.
Durante el período Edo los actores (a partir de 1652 solo adultos varones) actuaban en el teatro kabuki que era muy popular y colorido. El kabuki, incluía todo tipo de representaciones desde obras históricas hasta piezas musicales con números de danza, era a menudo acompañado por cantos en estilo nagauta y actuaciones shamisen.

El biwa, que es una forma de laúd de cuello corto, era tocado por grupos de músicos itinerantes (biwa hōshi) que lo usaban para acompañar sus historias. La más famosa de dichas historias es el Cantar de Heike, un relato del siglo 19 a. C. sobre el triunfo del clan Minamoto sobre el Taira. Hacia el siglo XIII los Biwa hōshi se comenzaron a organizar en una especie de asociación de oficios (tōdō) para hombres con deficiencias visuales. Esta asociación eventualmente llegó a controlar una gran porción de la cultura musical de Japón.
Adicionalmente, numerosos grupos más pequeños de músicos ciegos itinerantes se formaron en la zona de Kyushu. Estos músicos, llamados mōsō (monjes ciegos) recorrían la campiña y ejecutaban una variedad de textos religiosos y semireligiosos para purificar las casas y traer buena salud y suerte. Ellos también tenían un repertorio de géneros seculares. El biwa que ellos tocaban era considerablemente más breve que el Heike biwa tocado por los biwa hōshi.
Lafcadio Hearn cuenta en su libro Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things "Mimi-nashi Hoichi" (Hoichi el desorejado), una historia japonesa sobre fantasmas y un biwa hōshi ciego que toca "Cantar de Heike".
Desde la era medieval, las mujeres ciegas que eran músicos, llamadas goze, también recorrían los campos, entonando canciones y tocando música acompañadas por un tambor pequeño. A partir del siglo XVII ellas tocaban el koto o el shamisen. Las organizaciones goze se difundieron por toda la región, y hasta hace muy poco tiempo existieron en lo que hoy es la prefectura de Niigata.

El taiko es un tambor japonés que que es utilizado en la ejecución de varios géneros de música, existen diversos modelos que se diferencian por su tamaño. Ha alcanzado gran popularidad en épocas recientes como el instrumento de percusión central de numerosos conjuntos musicales, el repertorio se basa en música folclórica del pasado. Dicha música taiko es tocada por conjuntos con grandes tambores llamados kumi-daiko. Sus orígenes son un tanto inciertos, aunque se lo puede rastrear hasta los siglos VI y VII, a partir de una figura de arcilla de un músico con tambor. Aunque después tuvo influencias china y coreana, el instrumento y su música permaneció unido a sus raíces auténticamente japonesas. Los tambores taiko durante este período fueron utilizados durante las batallas para intimidar al enemigo y pasar órdenes de comando. El taiko fue posteriormente adoptado para la ejecución de música religiosa budista y shintō. Antiguamente los ejecutantes de taiko eran hombres santos, que solo tocaban en ocasiones especiales y en pequeños grupos, aunque posteriormente también hombres seculares (muy rara vez mujeres) tocaron el taiko en festivales semireligiosos como bon dance.
Se dice que los conjuntos de ejecutantes modernos de taiko fueron inventados por Daihachi Oguchi en 1951. Oguchi que tocaba el tambor en eventos de jazz, incorporó sus conocimientos musicales en la constitución de conjuntos con gran número de ejecutantes. Su estilo energético hizo que su grupo alcanzara gran popularidad en Japón, convirtiendo a la región de Hokuriku en el centro de la música taiko. Entre los músicos que surgieron por dicha época se destacan Sukeroku Daiko y su compañero Seido Kobayashi. Hacia 1969 surgió el grupo Za Ondekoza que fue fundado por Tagayasu Den; Za Ondekoza promovió la incorporación de ejecutantes jóvenes que plantearon algunas innovaciones a la música taiko, y se difundió en festivales y fiestas comunales. Durante la década de 1970, el gobierno japonés proveyó de soporte económico a ciertas actividades que formaban parte de la cultura japonesa, y como consecuencia se formaron muchos grupos de taiko. Hacia finales del siglo XX, los grupos taiko se difundieron por el mundo, especialmente en Estados Unidos. GOCOO es el nombre de una banda moderna de taiko.

Las canciones folclóricas japonesas ( min'yō) pueden ser clasificadas de diversas formas, en general se distinguen cuatro categorías principales: canciones sobre el trabajo, cantos religiosos (tales como sato kagura, un tipo de música sintoista), canciones para acontecimientos tales como casamientos, funerales y festivales (matsuri, especialmente Obon), y canciones para niños (warabe uta).
En el minyō, los cantantes se suelen acompañar con el laúd de tres cuerdas llamado shamisen, tambores taiko, y una flauta de bambú llamada shakuhachi. Otros instrumentos que a veces se utilizan son una flauta traversa conocida por el nombre de shinobue, una campana llamada kane, un tambor pequeño llamado tsuzumi, y una cítara de 13 cuerdas llamada koto. En Okinawa, el principal instrumento es el sanshin. Si bien todos estos son instrumentos tradicionales japoneses, en instrumentaciones modernas se observa a veces el uso de guitarras eléctricas y sintetizadores, dependiendo del estilo y edad del cantante, a veces los cantantes enka incorporan elementos del repertorio tradicional min'yō (Enka es un género musical japonés).
Existen varios términos comúnmente asociados al min'yō tales como ondo, bushi, bon uta, y komori uta. Un ondo por lo general es una canción folclórica con una melodía distintiva que puede ser entendida como teniendo un ritmo de 2/4 (si bien los músicos por lo general no agrupan las notas). La música folclórica típica que se escucha en las danzas de los festivales Obon por lo general es un ondo. Un fushi es una canción con una melodía característica. Su nombre, que se pronuncia "bushi", significa "melodía" o "ritmo." Muy raras veces la palabra se utiliza aislada, en cambio es acompañada por un prefijo que se refiere a una ocupación, ubicación o nombre personal. Bon uta, tal como lo indica su nombre son canciones para Obon, el festival de faroles de los muertos. Komori uta son canciones de cuna para niños. Los nombres de las canciones min'yo a menudo incluyen un término descriptivo por lo general al final, por ejemplo Tokyo Ondo, Kushimoto Bushi, Hokkai Bon Uta, y Itsuki no Komoriuta.
Muchas de estas canciones enfatizan ciertas sílabas como también incluyen gritos agudos (kakegoe). Por lo general el kakegoe son gritos de alegría pero en el min'yō, a menudo son incluidos como parte del coro. Hay numerosos kakegoe, y varían según la región. Por ejemplo en Okinawa Min'yō, se escuchará la expresión "ha iya sasa!". Mientras que en las zonas centrales de Japón, son más comunes las expresiones "a yoisho!," "sate!," o "a sore!". Algunas otras son "a donto koi!," y "dokoisho!"
Hoy en día algunos min'yō son transmitidos a través de este tipo de organizaciones pseudo familiares, y son comunes los aprendizajes por períodos prolongados.
- - - - - - -
http://www.youtube.com/watch?v=bDzr4uasW…

http://www.youtube.com/watch?v=y1zfsHLMc…

http://vimeo.com/7140227


Animales

Las criaturas que pueden transformarse en humanos se conocen como hengeyōkai (変化妖怪). A pesar de la transformación, permanecen rasgos de su auténtico ser, por ejemplo, en los ojos o carácter.
·         Kitsune (): El zorro es considerado un ser astuto, y travieso. Tiene el poder de transformarse en mujeres jóvenes que suele utilizar para hacer travesuras, en otras ocasiones, el animal desempeña funciones de fiel guardián, amiga, amante o esposa. Se le asocia al dios shinto Inari, incluso se le ofrecen ofrendas como si fuera una deidad.
·         Tanuki (): Es una especie de mapache japonés, o perro mapache, al que se le atribuyen poderes sobrenaturales, los poderes del mapache son considerados divertidos. En el folclore japonés, los mapaches japoneses tienen la habilidad de cambiar su apariencia, pudiendo adoptar la forma de una persona.
·         Nekomata: Cuando un gato llega a la edad de 10 años, se creía que su cola se iba dividiendo hasta que se hacían dos. Los Nekomatas son capaces de transformarse en mujeres por lo regular ancianas, que si están mucho tiempo con los seres humanos provocan pestes, enfermedades, etc.
·         Orochi: Se creía que la serpiente también podía transformarse en seres humanos.

Duendes, fantasmas y espíritus

·         Buruburu: Fantasma del miedo.
·         Hitotsume-kozō: Duende que adopta la apariencia de un joven monje budista con un solo ojo.
·         Ippon Datara: Cíclope monópedo.
·         Kitsunebi: Literalmente "fuego de zorro", es el aliento inflamado de un zorro.
·         Nopperabou: mujer sin rostro
·         Rokurokubi: Mujer del cuello largo. Por la noche puede alargar el cuello tanto como quiera.
·         Yuki-onna: Hermosa mujer de las nieves cuyo aliento glacial hiela todo lo que toca.
·         Zashiki Warashi
·         Karakasa: Sombrilla o Parasol con un ojo y una pierna humana en lugar de mango (se suele representar calzando una sandalia de madera en el pie)
·         kuchisake onna:mujer con la boca cortada que regreso para vengarse
·         Futakuchi-onna:mujer con dos bocas


No hay comentarios:

Publicar un comentario